【范本大全】

    仿宋体并不是仿谁的字体

    作者:佚名来源:未知时间:2019/10/14

           

           “仿宋体”并非完全仿照宋代某个书法家、名人的字体,而是仿照宋版书的雕版字体而来。为什么要仿宋,而不仿隋唐或明清?仿隋唐,那时没有大规模雕版印制的书籍,在字样选取上明显不足;仿明清,则不如直接仿宋。因为明清的雕版字体大都是仿宋,或间接源自宋版书字体而创制。

           清末,曾任西泠印社社长的丁辅之、丁三在兄弟决定广征宋版书籍,亲自仿写,刻制活字。到1916年,这种经过两兄弟加工设计之后的楷体字,这种经过模仿欧体(欧阳询书体)的统一改型的字体,由于字体原形均出自宋版书籍,被命名为“仿宋体”。

           倭瓜为何又叫南瓜

           南瓜的优点非常明显,它产量大、易成活、营养丰富,荒年可以代粮,故又称“饭瓜”“米瓜”。《北墅抱瓮录》中说:“南瓜愈老愈佳,宜用子瞻煮黄州猪肉之法,少水缓火,蒸令极熟,味甘腻,且极香。”所谓“子瞻煮黄州猪肉之法”,就是苏东坡制作东坡肉的方法,可见人们已将南瓜视为珍物。

           有趣的是,清代光绪之前甚少见“南瓜”之说,多以“番瓜”“翻瓜”“蕃瓜”“房瓜”“窝瓜”称之,一方面是说它来自海外,一方面是说它体量巨大,此外还有“金瓜”一说,因为它色泽金黄,且有药用价值。鸦片泛滥时,南瓜常被用作药物,以治疗烟瘾。

           南瓜传入中国有多条路径,但以广东、福建、浙江为最早。国人初期误以为南瓜来自日本,故名之为“倭瓜”,因日本在中国之东,所以又称南瓜为“东瓜”,此外还有进一步误会为产自朝鲜半岛,名之曰“高丽瓜”,而日本人则以为南瓜来自中国,所以称它为“唐茄子”(当时日本人将中国产品概称为唐物)。

           到了清代中后期,南方南瓜沿大运河向北移栽,特别是山东,成了北方南瓜种植重镇,人们开始意识到此瓜应自南来,“南瓜”之称开始流行。

           为什么说“君子不器”

           《论语·为政》中孔子说,“君子不器”。“器”的本意指器具或者器皿,指某种工具,各有其用。但一种器具往往只限于一定的功能而不能相通使用。“君子不器”即是说,君子不能像器具那样,只具有一种功能,只限于一定的用途。

           《易·系辞下》中说:“君子藏器于身,待时而动。”君子,是孔子心目中的理想人格,他胸怀天下,修齐治平,具有道德色彩,是能担当大任之人。“君子不器”正是对君子的一个要求。即要君子不限于一技一艺,而去广泛地汲取知识,去博学洽闻。如《伍子胥变文》中形容伍子胥,是“上知天文,下知地理,文经武律,以立其身”。用天文和地理这两个在古人眼里颇为深奥的学科,来形容学识的广博。那么如何“不器”?关键还是在学习。正如《论语·雍也》篇中说的,君子要“博学于文”,即要广泛地阅读、学习文献典籍。这是君子通材达识的必经之路。

           钱穆认为,“通瞻全局,领导群伦,尤以不器之君子为贵”。器量大,所容之物才能多,不拘于一种器具,所用之途才会更广;学识多,所思所想才会深,不拘于一技一艺,发挥的作用才会更大。“君子不器”,就是希望君子博览群书并学以致用,才能广博,见识高远。唐代裴行俭说,士先器识而后文艺。君子要先有所学,有所气量,再去谈文学和艺术。与此也是相通的。



      打赏
      百度分享