成语| 古诗大全| 教学资源| 作文| 扒知识| 扒知识繁体

當前位置:首页 > 趣味生活

日本的日語怎麼寫

Q1:日本兩字用日語怎麼寫啊

和中文一樣都是日本,羅馬字是ni hon、にほん一般日本年輕人還發成日本(にっぽん)

Q2:日本人 日語怎麼說?

日本人日語 日本人です。日語假名わたしはにほんじんです。羅馬音 watasi ha nihonnjinn desu諧音 瓦塔西哇 尼紅盡 得思。

Q3:日本日語怎麼寫

日本比較常用的是;にほん、NI HON 銀行鈔票是 にっぽん NIPPONN

Q4:(日本國際文化)的日語怎麼寫啊?

日本國際文化 貌似是這樣寫的,呵呵,你說的是北京的日式美發學校吧,我也是今年剛聽說,不過口碑不錯,聽說那里的主講是秋琦老師啊,朋友說他的色彩課程講的挺棒的,挺感興趣的,不知道是不是真的,有空想聽聽看。

Q5:我是日本人用日語怎麼說

我是日本人( 私は日本人です )

諧音可以這樣讀:“ 我它西哇 泥鴻禁對斯 ”

拓展資料

日本語(Japanese language),語言系屬分類上屬於日本-高句麗語系(Japanese-Koguryoic languages)或扶余語系(Buyeo languages),母語人數有1億2500萬人,使用日語的人數占世界人口的3.1%。

日本語的起源一直是爭論不休的問題。明治時代的日本人把日本語劃為“阿爾泰語系”,後來遭到否定。霍默·赫爾伯特(Homer Hulbert)和大野晉(ōno Susumu)認為日語屬於達羅毗荼語系,西田龍雄(Nishida Tatsuo)認為日語屬於漢藏語系藏緬語族,白桂思(Christopher I. Beckwith)認為日語屬於日本-高句麗語系,列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)認為日本語和琉球語可以組成日本語系。現一般認為日語是彌生人在西元前三世紀時帶到日本列島的,並於原住民繩文人的語言結合。

三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語匯中,和語占36.6%、漢語占53.6%,昭和39年(1964年)日本國立研究所對90種雜志用語進行了調查研究,得出了和語占36.7%、漢語占47.5%、西洋語占近10%的結論。

Q6:日本 郝斌用日語怎麼寫

郝斌日文寫法同中文平假名:かくひん附 羅馬音:kaku hin。

Q7:日本名古屋公證處 用日語怎麼寫

名古屋の不動産名古屋の公証処

Q8:寫日本的飲食文化的作文怎麼寫?{日語哈}

日本の食材の歴史は、野原での狩猟や海辺での貝の采取を経て、彌生時代の稲作によるお公尺から始まり、その後いろいろな雑谷の栽培が長く続いていて、副食は、野菜や山菜、魚介類が中心となっていました。

肉類は主に野鳥やいのしし、しかなどでしたが、明治時代になってから、本格的に牛肉などの料理が始まったのです。 第2次世界大戦時には、極端な食料不足におちいりましたが、戦後、畜產物の需要が増え、昭和55年頃に、栄養バランスのとれた、いわゆる日本型食生活が出來上がりました。

しかし、日本での食を総合的に文化としてとらえる研究は、まだ30年ほどの歴史しかないと言われています。 日本の食文化には、日本獨自の歴史と環境から生みだされた特徴があります。

例えば、片刃の包丁という日本獨特の道具に代表されるような「日本料理の技術」、目で食べさせるといわれる「盛りつけと和食器の繊細な美しさ」と「もてなしの心」があります。また、うまみに代表される「日本人の嗜好」や素材の味わいとそれをひきたてる熟成された「発酵調味料」、豊かな海と地味から生み出される「獨自の食材」など、そこには他の國の食文化とは異なる日本の食文化獨特の領域があります。

もう一つの柱として食事作法と食を中心とするもてなし方があります。作法には箸の使い方や食べる順序、器の使い方など古來伝えられてきた美しいふるまい方があり、お客樣を迎える部屋や食卓のコーディネイトなどのしつらいがもてなしの大切なポイントとなっているのです。

猜你喜歡

更多