成语| 古诗大全| 教学资源| 作文| 扒知识| 扒知识繁体

杨炼(诗人) 简历 – 名人简历 – 文化 诗人 文学家,文化人物

发布日期:2021-01-02 14:22:25

杨炼

杨炼(诗人)

杨炼(1955-),男,出生于瑞士伯尔尼,祖籍山东,朦胧诗的代表人物之一,“尤利西斯奖”评委。

1974年高中毕业后,在北京昌平县插队,之后开始写诗,并成为《今天》杂志的主要作者之一。1983年,杨炼以长诗《诺日朗》出名,1988年被中国内地读者推选为“十大诗人”之一,同年在北京与芒克、多多等创立“幸存者诗歌俱乐部”。

个人介绍

1955年生于瑞士伯尔尼,祖籍山东,6岁随家迁居北京。

1974年高中毕业后去北京昌平县插队。

1978年参加“北京之春”民主运动,成为《今天》主要作者之一。

1983年,以长诗《诺日朗》引起诗坛关注,后在“清除精神污染”政治运动中遭到批判。

1987年,与芒克、多多、唐晓渡等在北京创立“幸存者”诗人俱乐部,编辑首期《幸存者》杂志。

杨炼

1988年,应澳大利亚文学艺术委员会邀请,做访问作家。

1989年,赴新西兰奥克兰大学亚洲语言文学系做访问学者。

1993年,澳大利亚悉尼大学亚洲学院驻校作家。

2003年,美国纽约州Bard学院访问教授。2005年,瑞士EGS哲学与诗讲座访问教授。

曾任德国威玛(WEIMAR)国际论文竞赛、“德国之声”国际广播文学竞赛评审,“台北国际诗歌节”海外顾问及“柏林国际文学节”顾问等。

2008年,在第74届国际笔会大会上,当选国际笔会理事。

2011年起,主持以中国复旦大学和英国伦敦大学及东安格利亚大学为基地的中英诗歌翻译项目,持续推进中英诗人间的思想——艺术对话,以诗歌的能量追问人类的根本困境。系以伦敦为基地的私人国际文学艺术系列项目《唯一的母语》艺术总监。

2012年6月,伦敦“文化奥运”的“诗雨”活动空投了204个奥运会参赛国家和地区300位诗人的作品,旅居伦敦的杨炼是唯一入选的中国诗人。?

主要作品

《礼魂》(1985)

《荒魂》,1986年9月,上海文艺出版社。

《黄:朦胧诗精品》,1989年8月,人民文学出版社。

《太阳与人》,1991年,湖南文艺出版社,与宇峰合著。

《人景、鬼话:杨炼、友友海外漂泊手记》,中央编译出版社,1994年,与友友合著。

《鬼话》,1994年,台湾联经出版事业股份有限公司。

《大海停止之处》,1998年,上海文艺出版社,杨炼作品:1982年~1997年诗歌卷。

《鬼话·智力的空间》,1998年11月,上海文艺出版社,杨炼作品:1982年~1997年散文文论卷。

《幸福鬼魂手记》,20003年,上海文艺出版社,杨炼新作:1998年~2002年诗歌散文文论。

《一座向下修建的塔》,2009年,凤凰出版社。

《叙事诗》,2011年,北京华夏出版社。

《唯一的母语-杨炼:诗意的环球对话》,2012年4月,华东师范大学出版社。

写作特点

杨炼的作品以诗和散文为主,兼及文学与艺术批评。其诗集八种、散文集两种,与众多文章已被译成二十余种外文,在各国出版。他不停参加世界文学、艺术及学术活动,被称为当代中国文学最有代表性的声音之一。《大海停止之处》、《同心圆》等被称为杨炼的代表作。《大海停止之处》以特定的组诗形式,把外在漂流转为一场内心之旅。《同心圆》更是取消了时间概念,直指人性不变之处境。?

如果说,杨炼属于当代中国最早达成了诗的自觉、尝试建立自洽的个体诗学,并用以指导自身写作的诗人之一,那首先是因为他最早深切体验并透彻反思了母语现实和文化的双重困境,由此拓开一条决绝的向诗之路。“一颗无法孵化的心独自醒来”(《半坡·石斧》,那一刻也就是孤独的漂泊之旅启程的时刻。

从澳大利亚到新西兰,到美国到德国再到英国,二十年来杨炼漂泊的足迹印遍了大半个世界,其要旨或许可以概括为一句话,即以生存方式的简约,换取精神宇宙的丰富。在他的身后,不断矗立起以他所钟爱的组诗形式构成的纸上建筑群。那是他的世界,一个足以与他走过的世界相对称的同样浩瀚,同样深邃,同样生生不息的汉语诗歌世界:《面具与鳄鱼》(1989)、《无人称》(1991)、《大海停止之处》(1992—1993)、《同心圆》(1994—1997)、《十六行诗》(1998—1999)、《幸福鬼魂手记》(2000)、《李河谷的诗》(2001—2002)等。此外,他还以类组诗的结构创作了长篇散文《鬼话》(1990—1992,由16篇构成)、《十意象》(1994)、《那些一》(1999,由5篇构成)、《骨灰瓮》(2000)、《月蚀的七个半夜》(2001,由7篇构成)等。这些作品,再加上他此一时期的二十余篇理论、批评文章,如同由一个看不见的中心(虚无的中心)兴发,波向四面八方的道道涟漪,构成了他创作自身的“同心圆”。“同心圆”既是他个体诗学的核心概念,是他心目中的诗歌秩序图像,也是他把握生存,语言临界点的方式。

人物评价

杨炼杨炼把诗意的语言扩张到了语言学的极限。——奥尔比斯国际文学季刊(134号)

杨炼繁富而令人震惊的巴洛克式杰作《同心圆》,展示在霍布恩和陈虹庄小姐的精彩译文中。——W N Herbert

在当代中国诗人之间,杨炼以表现“中央帝国”众多历史时期间生存的痛苦著称。这清晰体现在他的英译诗选《面具与鳄鱼》等作品中。……一个世界文学的老问题,由中国文学提供了最新版本:怎样靠独立的而非群体的灵感,继续把新异的经验带入自己的创作?……我推荐杨炼请你们关注。 ——美国:艾伦?金斯堡

《大海停止之处》是最具冲击力的诗作之一。它虽薄薄一册,杨炼却是多年来我所读到的最令人震惊的诗人之一。他使西方现代的与古老中国的、几乎是巫师式的感知相融合,同时激动你和惊吓你——像麦克迪尔米德遇见了里尔克,还有一把出鞘的武士刀! ——英国:《苏格兰人报》(W H?赫伯特)

(杨炼)继续以他的作品建造着中国传统与西方现代主义之间的桥梁。他令人震惊的想像力,结合以简捷文字捕获意像和情绪的才华,显示出杨炼是我们时代最伟大的诗人之一。每首诗迸射出急迫的能量,触目地超出了阴郁压抑的题材,辉煌展示于译文中……这不是一部仅仅应被推荐的作品——它是必读的。 ——英国:《爱丁堡书评》

杨炼的主题是当代的,并不遵循古典诗歌的严格规范,但他的作品展示了一种对过去的伟大自觉,以及对怎样与之关连的心领神会。这在那未曾被鼓励学习古典诗歌的一代中是不同凡响的。将此呈现出来的是阅读他诗行时感到的丰富音质、他使用深奥典故的爱好、和他极力张扬的精神上的自由。——英国:《当代世界作家词典》(D?戴文)

……伟大的孤独、黑暗的洞察力和灵视的显现,接近了一种神秘主义……清楚的两点是:杨炼锻造了一种令人印象深刻的、被表现和造形上无疑的辉煌震颤着的材料;另外,他谆谆告诫了他的同代人——没有诗人经得起仅仅重复他自己。 ——美国:《粉碎的世界 当代中国文学及其读者》(S 高遁,J 闵福德)

(杨炼的)诗意更像一个末日祭司,肆无忌惮地跨越于中国原始文化和西方世界两侧。他不像他的欧洲同行那样安静的冷嘲——这成了他的优势——他去吓退到处盯视着他的危险的“面具与鳄鱼”。——德国:《时代》

是……技巧与内容的立体结合,语言的多元性使古调、现代腔、外来语、俚俗之词俱发挥了恰切的功能。这种可森林可群栖可交响乐的结构,如与当前籍自然风物咏怀之作相较,则后者便成了小花小草。如与时下流行的嘲嘘俏弄的章句对比,相形之下,后者便成了插科打诨。壮哉《》之出版问世,厥为诗史上的一件大事呀!

——台湾:《现代诗》(郑愁予)

读杨炼这些作品,必须一句一句读,每一句都是完整的思维;必须一段一段读,每一段都是死里求生之後的刹那宁静。 ——台湾:《中国时报》(林耀德 )?[9]?

杨炼更独特的是他锤炼死亡的方式。他往往徘徊在奥古斯丁式的冥想和波德莱尔式的骇人意像之间,然后随着自己的流浪步调用第二人称经营“情节”,此所以《鬼话》有其叙述的整体性。冥想可以跨越时空。骇人意像则可以耳提面命——为自己,也为世人。……经过死亡洗礼,生命确实会变得更坚韧,一如经过虚构重写或改写,真实也会变得更真实。《鬼话》由个人写到历史,由散文写成小说,又把“诡话”倒转成真理,可见杨炼才情确非泛泛,可以归入当今大陆一流想像高手之林 ——台湾:《中时晚报》(李爽学)

  • 更多历史人物

  • 发表评论

    您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注